ローマ最後の夜は、やはりイノベーティブなモノをいただきにこちらを予約してみました
Ristorante All’Oro Roma
ポポロ広場から歩いて5分もかからない路地にあるホテルのリストランテです
ミシュランでも☆を獲得していて
イタリアではミシュランより評価の高いガンベロロッソでも獲得しているようです
ちょっと早く着き、小さなホテルロビーで待っていると
声をかけられたのでお店に
店内はこんな感じ
ホテルにしては、カジュアルでモダンなイメージを受けますね
料理はローマの郷土料理をイノベーティブにアレンジしたコースあるので頼むことにしました
[Menu Degustazione -All’Origine-]
まずはフィンガーフードやワンスプーンで構成されたプレートが並びます
その中の一皿は、代表的な一皿
Tiramisù di baccalà e patate con lardo di cinta senese (2008)
チンタ・セネーゼのラードを使ったタラとポテトのティラミス
チンタ・セネーゼとは、フィレンツェ郊外のシエナ近郊で飼育される古代種の豚だそうです
パンはイタリアらしく、グリッシーニと二種類のチャバタ
チャバタは、プレーンなものと全粒粉のもの
イタリアは、パンにも地方色があるから楽しみの一つ
一皿目のプリモは。。。
Riassunto di carbonara (2011)
カルボナーラの再構築
イノベーティブな料理には欠かせない分子分解
濃厚なチーズのスープやムースにクルトンのように塩気の効いたベーコンが沈められていて
口に入れるとほんとカルボナーラ
ちょっと感動しますね
セコンドには。。。
“Rocher” di coda alla vaccinara con gelée di sedano(2007)
牛テールのロシェとセロリのジュレ
ローマの郷土料理である牛肉のタルタルの表面を焼いたもの
緑のセロリのジュレとカカオパウダーとを混ぜていただきます
こういう日本では食べれないものが食べれるのはうれしい
松の実が触感のアクセントにもなっていてうんまい
パスタは、ラビオリ
Raviolini di mascarpone con ragout di anatra e riduzione di vino rosso(2009)
マスカルポーネの入ったラビオリ アヒルの赤ワインソース
チーズ入りのラビオリってあるんですね
口の中で味変するのでおもしろいけど
ワインとはちょっと合いにくいかも。。。
メインはこちら。。。
La quaglia ed il suo ovetto in tegame : petto farcito al ciauscolo e coscia laccata con miele e n’duja (2009)
ウズラのロースト
デザートも充実してます
Prima del dolce – carbonara
カルボナーラの再構築
デザートでもカルボナーラ(笑)
パッとした見た目はベーコンエッグですけどね
二つ目はティラミスでした
Tiramisu All’Oro (2010)
メレンゲのドームを割ると中に入ってます
ローマ発祥の大好きなカルボナーラを食べ損ねててイライラしてたけど
まさかのイノベーティブアレンジのカルボナーラがプリモとデザートで食べれてビックリ
ちょっと店内暗すぎて、ちゃんと写真が撮れないのがちょっとね。。。
料理にチーズを使うとペアリングって難しいね
チーズなしだと合いそうなのに、チーズの癖で外してる感があるなぁ~
ご馳走様でした
/*** Shop Data **********************/
Ristorante All’Oro Roma
Via del Vantaggio, 14 – 00186 Roma
tel:+39.06.97.99.69.07
Open 19:00~22:45
※Michelin Italy ☆